On revient encore une fois sur un ouvrage qui apparaît souvent dans les intérieurs scandinaves. Les posters de Andy Warhol. Des phrases simples, une typo percutante, du noir et blanc. Mais quel est l'histoire derrière ces ouvrages et pourquoi autant de succès?
Once again let's talk about a print appearing in almost any monochromatic Scandinavian interiors. Andy Warhol's posters. Simple quotes, a hard-hitting typography, pure black and white. But what's the story behind them and why such a huge success?

Le nom de Warhol suffirait à lui tout seul à garantir le succès de ces ouvrages, mais le style des posters n'est ni pop, ni coloré, ni vitaminé comme la plupart de son oeuvre. Par contre Warhol est bien connu pour ces citations surréalistes. Mais pourquoi autant d'engouement dans les pays scandinaves?
Warhol's name could guarantee by itself the success to these prints, but the style isn't pop, nor colourful, nor bold as his works of art. On the other hand Warhol was very well know for his surrealistic quotes. But why such an enthusiasm in Scandinavian countries?
1968. Le Moderna Museet de Stockholm organise la première grande exposition sur Andy Warhol en Europe. Parmi les différentes oeuvres exposées, une section est prévue pour ses textes. Mais les commissaires de l'exposition ne veulent pas reproduire ce qui existe déjà. Ils piochent donc dans la caisse envoyée par Warhol avec ses phrases, notes et citations. Ils n'en sélectionnent que dix, des phrases qui deviendront des véritables épitaphes. Et ils demandent à John Melin, un des graphiques suédois parmi les plus doués de cette décennie, d'en faire le graphisme, resté inchangé depuis.
1968. The Moderna Museet in Stochkolm organizes the first European exhibition on Warhol. Among the different works of art, a section on texts is planned. But the curators decide not to reproduce existing material. Warhol sent them boxes of notes, sentences, quotes. From these documents, 10 quotes are selected. And the museum asks John Melin, one of the most talented Swedish designer of the decade, to create the graphic design for these posters, unchanged ever since.

Des phrases surréalistes et qui accrochent, un artiste devenu icône du XXème siècle, une typo vintage et le minimalisme du noir et blanc. Avez-vous besoin d'autres choses pour faire de ces posters des véritables oeuvres d'art? Oui, l'exclusivité de la vente réservée à la librairie du Moderna Museet de Stochkolm.
Surrealistic and eye-catching quotes, an icon artist of the 20th century, a vintage typo and the black and white's minimalism. Do you need anything else to make these posters "works of art"? Yes, the exclusive selling point at the shop of the Moderna Museet in Stochkolm!
Surrealistic and eye-catching quotes, an icon artist of the 20th century, a vintage typo and the black and white's minimalism. Do you need anything else to make these posters "works of art"? Yes, the exclusive selling point at the shop of the Moderna Museet in Stochkolm!
Les pièces du puzzle sont en place. Il faudra prévoir un petit voyage en Suède pour pouvoir accrocher ces images dans nos intérieurs méditerranéens. Mais j'en connais qui ne seront pas effrayée par si peu!
Belle journée à vous et à très vite pour d'autres inspirations ♡
The puzzle is over. We will have to schedule a trip to Sweden to hang these posters on the walls of our Mediterranean interiors. But I know some of you won't be scared by such a little challenge!
Have a lovely day and see you very soon for more inspirations ♡